今日のエッセイ-たろう

漢字・カタカナ・ひらがな。言葉が与える食べ物のイメージ。 2025年3月13日

ユーチューブのショート動画で、不思議なものを見た。アメリカのとあるファストフード店のドライブスルーで、客はどうやらイギリス人。店員は事あるごとに仲間に「◯◯だってよ」と言いながらクスクスを笑っている。どうやら言いたいことは伝わっているようだけれど、表現がアメリカの標準的なものとは違っているのが面白いらしい。客は苦笑いをするばかりで、店員は嘲りの笑いを繰り返す。

カメラのアングルからすると、客側が撮影したもののようだ。もしかしたら、そういう映像が欲しくてわざとやっているだけなのかもしれない。ただ、ぼくのような外国人が見ても愉快な状況には思えない。そう思わせるのがこの動画の狙いなのだろうか。

英語の本家はイギリスだ。なんてことを言ってもあまり意味がないかもしれないけど、派生形のひとつでしかないアメリカ英語を「正」と捉えている姿は、少々滑稽にも思える。まぁ、そんな事象は世界中にあって、日本だって例外じゃないだろう。

コシのないうどんはうどんじゃない。という人もいるらしい。そういう人にとっては甲州のほうとうや、尾州のきしめんもうどんじゃないという。コシの強いうどんは、うどん界のいちジャンルのはずなのだけれど、独自のカテゴリが成立していて面白い。

一方で、ラーメンやチャーハンは今でも「中国のもの」という意識がある。近年になって、ラーメンが日本食文化に数えられるようになったし、海外からもそのように認識されるようになった。中国や台湾でも日式拉麺と呼ばれていて、魔改造された日本の拉麺を楽しむようになっているという。

それでもラーメンは「中国由来」という意識が広く根付いているし、チャーハンに至っては明確に「中国の料理」と認識されているように思う。餃子も焼売も天津飯も麻婆豆腐も、日本で広く食べられているのに、それらは全て中国渡来の意識がしっかり存在している。

町の中華料理店のメニューの中で、違った存在感を見せているのが「唐揚げ」と「焼きそば」。これが中国由来だとでも言うのだろうか。と首を傾げる人もいるかも知れないけれど、どちらも中国料理である。ラーメンや餃子に比べると、いわゆる「中華」のイメージが薄い。

唐揚げは、江戸時代初期に日本へ伝わった「卓袱料理」「普茶料理」がスタート地点。広く普及したのは戦後のことだとか。

焼きそばは、そもそもチャーメンという。炒飯というのが炒めた飯という文字の組み合わせであるのに対して、炒めた麺は炒麺というわけだ。太平洋戦争の後、徐々に日本で広まっていったのは満州から引き上げてきた人たちの手によるものだという。

なぜ、唐揚げや焼きそばは「中国由来」というイメージが薄いのか。

日本流にアレンジされたからだろうか。駄菓子屋や屋台などで売られるようになったからだろうか。そういう理由もあると思うのだけど、ぼくが注目したのは「名前」だ。

「焼きそば」は、日本の言葉だ。ご丁寧にひらがな混じりでもある。名前の表記が、実に日本らしいのだ。

かつての同僚に荒本という男がいた。背の高いイケメンで、流暢な韓国語と簡単な中国語を話し、いつも冗談を言っているような明るい男。彼は、中国にルーツを持つ韓国人で、本当の名前は朴だ。日本語を流暢に操り、日本に住んでいて日本風の名字を名乗っている。それだけで、日本人だと思い込んでしまう。本人から来歴を聞くまで、ぼくもそう思っていた。

焼きそばは、炒麺につけられた日本名。

と考えてみると、餃子や焼売から異国情緒を感じるのもわかる気がする。日本の漢字にはない読み方だから。一般的に、子という字をザとは読まないし、焼という字もシュウとは読まない。

他の例を思い浮かべてみよう。カレーもハンバーガーもカステラも、それ自体が和食らしくないのだが、カタカナという表音文字が異国情緒を醸し出しているように思える。キムチ、トッポギ、スンドゥブなども、日本で通じる言葉ではあるけれど、日本の言葉ではない。

じゃあ、唐揚げはどうなのだ。しっかりと「唐」という文字が入っているじゃないか。これに関してはよくわからない。言語の問題じゃないかもしれない。無理やり言語表現に結びつけるなら、「から」という言葉の意味が空中分解しているかもしれないということだ。もはやとうもろこしを唐のモロコシキビだと思う人はいないし、唐辛子も唐の国の辛子だとは思っていない。瀬戸物だって、ほとんどの人が「焼き物の器」だとしか思っていないように、音が優位になったせいか、言葉の意味が薄くなってしまうケースも少なくない。現に唐揚げを「から揚げ」と表記されたメニューや看板を見かけることも多い。本当のところはわからないけれど、そういうこともあるかもしれないな、くらいに思っている。

音の響きと表記。どういうわけか、日本には複数ある。カタカナが外来語を表すようになったのがいつ頃のことなのか知らないけれど、今ではそういう事になっている。だから、カタカナ表記が一般的な料理や食材は、どうやら外来品らしいと感じているわけだ。キャベツやレタスに漢字が使われないのもそういうことだろう。

そんなふうにして、全てではないけれど、外来品は外来品としてそのまま受け取っておく、というのが我が国の傾向のようだ。

冒頭の英米の英語表現の違いにまつわるエピソードは、そもそも言語が同じであって、方言のようなものであるということもあるけれど、表現される文字が一種類であることと関係があるのだろうか。表意文字と表音文字の違いなのか、とも思ったけど、ちょっと考えにくい。むしろ、文字タイプが複数あるからだと考えたほうがしっくり来る。

文字や表現が与える「印象」というのは、時間をかけて定着していくのだろうな。世代を超えた頃から、徐々に新たなイメージが作られていく。そう考えると、名前とか表現というのが重要なのだと思わざるを得ない。

今日も読んでいただきありがとうございます。先日、珍しくカタカナで書かれた「チャーメン」を目にした。動画の中で店主が語るところによると、麺を食べ終わったラーメンスープの中に特製チャーハンを入れて食べること、だそうだ。うっかり妻子が信じそうになって、慌てて修正した。

タグ

考察 (295) 思考 (220) 食文化 (214) 学び (165) 歴史 (119) コミュニケーション (118) 教養 (103) 豊かさ (96) たべものRadio (52) 食事 (39) 観光 (30) 経済 (24) 料理 (24) フードテック (18) 社会 (17) 経営 (17) 人にとって必要なもの (17) 環境 (16) 遊び (15) 文化 (14) まちづくり (13) 伝統 (13) 思想 (12) 食産業 (12) コミュニティ (11) ビジネス (10) たべものラジオ (10) 日本文化 (9) 美意識 (9) 視点 (8) ガストロノミー (8) デザイン (8) エコシステム (8) 言葉 (8) マーケティング (8) 循環 (8) 組織 (8) 仕組み (8) 社会構造 (7) 日本料理 (7) 構造 (7) 価値観 (7) 営業 (7) 社会課題 (7) 飲食店 (7) 仕事 (7) 妄想 (7) 組織論 (6) 教育 (6) イベント (6) 日本らしさ (6) 認識 (6) 観察 (6) 食の未来 (6) 解釈 (5) 働き方 (5) スピーチ (5) 落語 (5) イメージ (5) 未来 (5) レシピ (5) 構造理解 (5) 体験 (5) 成長 (5) 持続可能性 (5) 掛川 (5) 挑戦 (5) 盛り付け (4) 食のパーソナライゼーション (4) イノベーション (4) 食料問題 (4) 食糧問題 (4) バランス (4) 伝える (4) 文化財 (4) 自由 (4) 多様性 (4) 誤読 (4) 食料 (4) 土壌 (4) サービス (4) 伝承と変遷 (4) 言語 (4) 食の価値 (4) 情緒 (4) 味覚 (4) 学習 (4) 変化 (4) 語り部 (4) エンターテイメント (4) 表現 (4) フードビジネス (4) 会話 (3) 温暖化 (3) アート (3) 変遷 (3) 和食 (3) ハレとケ (3) 外食産業 (3) 話し方 (3) ポッドキャスト (3) チームワーク (3) 健康 (3) 味噌汁 (3) (3) 認知 (3) 民主化 (3) 代替肉 (3) 作法 (3) 慣習 (3) 研究 (3) チーム (3) エンタメ (3) トーク (3) 食品産業 (3) 行政 (3) 自然 (3) 栄養 (3) 人文知 (3) 身体性 (3) テクノロジー (3) 変化の時代 (3) 産業革命 (3) セールス (3) 効率化 (3) 魔改造 (3) 技術 (3) パーソナライゼーション (3) プレゼンテーション (3) 情報 (3) ごみ問題 (3) マナー (3) 感覚 (3) おいしさ (3) ルール (3) 感情 (3) 世界観 (3) 民俗学 (3) 料理本 (2) 好き嫌い (2) 修行 (2) 農耕社会 (2) 誕生前夜 (2) ビジネスモデル (2) 語彙力 (2) 習慣化 (2) 表現力 (2) 仕込み (2) 工夫 (2) オフ会 (2) 書く (2) 食品ロス (2) 報徳 (2) 映える (2) 計画 (2) 発想 (2) DX (2) 明治維新 (2) (2) 芸術 (2) 考え方 (2) 地域 (2) 好み (2) 物価 (2) 食材 (2) 接待 (2) 伝承 (2) AI (2) 農業 (2) 外食 (2) ビジョン (2) ガラパゴス化 (2) 才能 (2) 俯瞰 (2) SF (2) 笑い (2) 社会変化 (2) 五感 (2) 変革 (2) フードロス (2) 思考実験 (2) フレームワーク (2) ロングテールニーズ (2) 弱い文脈 (2) メタ認知 (2) 文脈 (2) 夏休み (2) 事業 (2) 流通 (2) 主張 (2) 衣食住 (2) メディア (2) 郷土 (2) 生物 (2) 創造性 (2) コンセプト (2) アイデンティティ (2) 雑談 (2) 行動 (2) 人類学 (2) (2) 家庭料理 (2) キュレーション (2) 合意形成 (2) 飲食業界 (2) 身体知 (2) 儀礼 (2) 生活 (2) サスティナブル (2) 道具 (2) ジャングルクルーズ (2) 水資源 (2) 身体感覚 (2) タンパク質 (2) 電気 (2) 会議 (2) 気候 (2) (2) 食品衛生 (2) 議論 (2) バイアス (2) ワクワク (2) 思い出 (2) 言語化 (2) SKS (2) 腸内細菌 (2) 生活文化 (2) 料理人 (2) ガストロノミーツーリズム (2) 茶の湯 (2) 時間 (2) ビジネススキル (2) 読書 (2) 食料供給 (2) AI (2) アプローチ (2) 山林 (2) 産業 (2) 心理 (2) 旅行 (2) 科学 (2) 共感 (2) 守破離 (2) 婚礼 (2) 設計 (2) 目的と手段 (2) 地域経済 (2) (2) 伝え方 (2) (2) 食料保存 (2) 産業構造 (2) 料亭 (2) 食料流通 (2) 個性 (2) 勉強 (2) 意思 (1) クオリア (1) 相反過程理論 (1) 会席料理 (1) 幸福度 (1) 判断 (1) 人文学的思考 (1) 時間効率 (1) ホウレンソウ (1) 話し合い (1) 対話 (1) 時間軸 (1) プロモーション (1) 歌枕 (1) 顔合わせ (1) 結納 (1) 時代の節目 (1) 日本人らしさ (1) 土の栄養 (1) 音声コンテンツ (1) 長編 (1) 耳学問 (1) 概念 (1) 化学調味料 (1) 濃度 (1) 人文学 (1) 話す (1) 優先順位 (1) 職場環境 (1) 多能工 (1) 進歩 (1) 共同体 (1) ヴァーチャルウォーター (1) 交換 (1) 意義 (1) 祝言 (1) 結婚式 (1) 場所 (1) シチュエーション (1) (1) 人材 (1) 売価 (1) スローフード (1) 寄り添う (1) (1) 人材市場 (1) 家庭 (1) 相互扶助 (1) 視座 (1) 観光協会 (1) ロジカルシンキング (1) 仕事デザイン (1) 日常 (1) 商流 (1) 手間と価格 (1) ジム (1) ダイエット (1) 糖質 (1) 整理 (1) 片付け (1) 伝達 (1) 砂糖 (1) 既存の枠 (1) テレマーケティング (1) ロードマップ (1) 非言語 (1) 人間らしさ (1) 不立文字 (1) 稲作 (1) 国民性 (1) 段取り (1) 論理構築 (1) 文章 (1) 日記 (1) 和歌 (1) (1) 大阪 (1) インバウンド (1) 元禄 (1) インフルエンサー (1) 出版 (1) 江戸時代 (1) 学校 (1) 暮らし (1) 感想 (1) 宿題 (1) 革新 (1) 存在 (1) 環境依存 (1) 構造主義 (1) ノンバーバル (1) 商業 (1) ペルソナ (1) コンテンツ作り (1) 橋渡し (1) 通訳 (1) リメイク (1) Unlock (1) シェアリング (1) ファジー (1) イメージの共有 (1) アーバンファーミング (1) 劣化版コピー (1) (1) 映画 (1) バックキャスト (1) 日本酒 (1) サッカー (1) (1) 輝く大人 (1) 里海 (1) 量質転化 (1) 相関過程理論 (1) 幸福感 (1) 武藤氏 (1) 家系 (1) 戦国時代 (1) 人間関係 (1) デート (1) ヘルスメーター (1) 合理化 (1) 直感 (1) 代替タンパク (1) 話術 (1) 技術革新 (1) 感謝 (1) プラモデル (1) マニュアル (1) 楽しさ (1) (1) 楽しみ方 (1) 建築 (1) 知恵 (1) ヒートアイランド (1) 面白い (1) 遠吠え (1) 戦略 (1) 伝統食 (1) 食物繊維 (1) 腸内フローラ (1) 腸内細菌叢 (1) 主観 (1) スカウター (1) 観察と工夫 (1) 正解はない (1) 料亭の味 (1) スキルアップ (1) 進化 (1) 見せ方 (1) 非日常 (1) 厳密さ (1) 計量 (1) 生産 (1) 影響 (1) リスペクト (1) 脱炭素 (1) 呪縛 (1) アドバイス (1) フグ (1) 楽しい (1) 好奇心 (1) コストパフォーマンス (1) GI (1) フォーラム (1) 活用 (1) 切り取り (1) 自己拡張 (1) 資源 (1) SDGs (1) 視点の設定 (1) 経験 (1) 散歩 (1) 集団 (1) 文学 (1) (1) 不自由さ (1) 調理場 (1) 簡略化 (1) 口コミ (1) 書道 (1) 肉食 (1) ゲーム (1) 自己認識 (1) よそ者 (1) 情報発信 (1) (1) 講話 (1) レシピ集 (1) 料理教室 (1) 一次産業 (1) 建前 (1) 写真 (1) (1) 道徳 (1) メンテナンス (1) 食の好み (1) 世間 (1) SDG's (1) クリエイション (1) 自由意志 (1) メッセージ (1) 原稿 (1) 尖る (1) 法事 (1) わかりやすさ (1) サブスクリプション (1) 社会インフラ (1) 孤立 (1) 福祉 (1) 社会システム (1) 見立て (1) 生物進化 (1) ビジネスアイデア (1) 理念 (1) ウェアラブルデバイス (1) 社会環境 (1) 平安文化 (1) エコロジー (1) 都会と田舎 (1) 移住 (1) ドメイン (1) 楽譜 (1) 再現性 (1) 調理 (1) 内言 (1) 英会話 (1) 練習 (1) 英語 (1) 留学 (1) 主食 (1) 読解 (1) 読解力 (1) 知識 (1) 市場 (1) 出汁 (1) センス (1) クリエイティビティ (1) オリジナリティ (1) 老子 (1) マネジメント (1) 近似 (1) 過去 (1) 時事問題 (1) 自給率 (1) 書店 (1) 創造 (1) 基本 (1) バイエル (1) 共食 (1) 文献 (1) 書籍 (1) 世界平和 (1) おめでとう (1) (1) 授業 (1) (1) お茶 (1) 雰囲気 (1) 品質 (1) オペレーション (1) 売場づくり (1) アドバイザー (1) コンサル (1) 選挙 (1) 論破 (1) 電話 (1) 分与の精神 (1) 時代背景 (1) 理解 (1) 露店 (1) 屋台 (1) 清潔感 (1) 見栄え (1) 人件費 (1) 投資 (1) 栄養バランス (1) 友達 (1) 文明 (1) ガイド (1) 自然体 (1) ジャパネット (1) マラソン大会 (1) 消費 (1) コンテンツ (1) 諦観 (1) 証明 (1) 文化伝承 (1) 墓参り (1) お盆 (1) ゴミ拾い (1) 食料自給率 (1) 異文化 (1) 南米 (1) ジャガイモ (1) 肩書 (1) TPO (1) 浴衣 (1) 地縁 (1) 漁村 (1) 地引網 (1) オリンピック (1) 絶滅危惧種 (1) ウナギ (1) 自己肯定感 (1) 時代のテンプレート (1) 現象 (1) 世代交代 (1) 生存戦略 (1) 交流 (1) 共助 (1) 未来の拡張 (1) 作り込み (1) 意匠 (1) 美学 (1) 気づき (1) 行動心理 (1) 守る (1) リズム (1) 創作 (1) 情報活用 (1) 職能 (1) ジェンダー (1) 調理技術 (1) 切る (1) (1) キッチン (1) 由来 (1) 料理名 (1) 手入れ (1) 分人 (1) 日本文学 (1) 想像力 (1) 経済合理性の外 (1) 品種改良 (1) 野菜 (1) 香り (1) 煮物 (1) アウトプット (1) 聞く (1) 情報取得 (1) エコ・ネットワーク (1) 家電 (1) 事業方針 (1) 包丁 (1) 揺らぎ (1) うなぎ (1) VR (1) (1) 味覚表現 (1) 企画 (1) 全体感 (1) ヒエラルキー (1) どんぶり (1) 国民食 (1) ラーメン (1) 地方創生 (1) 地域おこし (1) イシュー (1) ゆらぎ (1) 調査 (1) 複数形の未来 (1) 表記 (1) 民藝運動 (1) 資本主義 (1) 納得感 (1) VUCA (1) 反実仮想 (1) 農耕 (1) 越境 (1) 資源管理 (1) 漁業 (1) マイノリティー (1) 宴会 (1) 空気感 (1) 江戸文化 (1) 味付けのアップデート (1) アップサイクル (1) データベース (1) アーツ・アンド・クラフツ運動 (1) (1) 仏教芸術 (1) 郷土食 (1) モノサシ (1) ベストレストラン (1) 自己変革 (1) パラダイムシフト (1) 熱意 (1) 掛川ガストロノミーシンポジウム (1) オートメーション (1) 接客 (1) 近代史 (1) 昆虫食 (1) 感性の集合知 (1) 季節感 (1) 行事食 (1) 初詣 (1) 簡素化 (1) 共創 (1) BCC (1) アート性 (1) 昭和 (1) 買い物 (1) 構成 (1) 身体動作 (1) 一品料理 (1) コース料理 (1) 定食 (1) 漢字の読み方 (1) 伝播 (1) 食のタブー (1) ブルシット・ジョブ (1) 補助金 (1) 静岡茶 (1) ブルゴーニュワイン (1) ブランディング (1) 静岡料理 (1) 3Dフードプリンター (1) SKSJapan (1) フードサイエンス (1) やりがい (1) 変容 (1) 固有文化 (1) 茶の本 (1) 小規模経済 (1) 地産地消 (1) システム (1) 現場のリアル (1) 日本の食文化 (1) 素材 (1) 熱狂 (1) 生活環境 (1) 思い (1) 手軽さ (1) 日常食 (1) 農政 (1) 応援 (1) 軽み (1) 意見 (1) ハロウィン (1) 常識 (1) 認知バイアス (1) プラスチック (1) 好き (1) 食料自給 (1) 耐用年数 (1) アウトソーシング (1) エコ (1) 圧縮 (1) 先行者 (1) シンポジウム (1) 順応 (1) 環境変化 (1) 儀式 (1) 独学 (1) ノート (1) 教科書 (1) クリエイター (1) 暮らしの不思議 (1) 不便益 (1) 生産効率 (1) 方法論 (1) ソーシャルビジネス (1) 都市活用 (1) 梱包資材 (1) 最適化 (1) トレンド (1) 流行 (1) 音声メディア (1) マジョリティ (1) 組み合わせ (1) 背景 (1) 成熟 (1) たべ農ざく (1) 文化の形成 (1) 身だしなみ (1) 江戸 (1) 食糧事情 (1) 物語 (1) 哲学 (1) (1) エネルギー (1) おむすび (1) おにぎり (1) 胡麻 (1) 世界は広い (1) 実学 (1) スキルセット (1) 道中記 (1) (1) ネットワーク (1) 門前町 (1) 環境対応 (1) 社会形成 (1) 意識合わせ (1) 社会生活 (1) (1) 制限 (1) 読み聞かせ (1) 無償化 (1) 文化融合 (1) 融合 (1) 地形 (1) 偏愛 (1) 正しさ (1) 独自進化 (1) 生態系 (1) モデルチェンジ (1) 市場価格 (1) 適材適所 (1) 時間ポートフォリオ (1) 伝言ゲーム (1) 神聖性 (1) 体感 (1) 生き方 (1) 献立表がない (1) 共有 (1) エンタメとしての食 (1) 古代 (1) 未来予想 (1) クリエイティブ (1) シミュレーション (1) 献立 (1) 体力 (1) 目的 (1) 給食 (1) 団体旅行 (1) 独自性 (1)
  • この記事を書いた人
  • 最新記事

武藤 太郎

1978年 静岡県静岡市生まれ。掛川市在住。静岡大学教育学部附属島田中学校、島田高校卒。アメリカ、カルフォルニア州の大学留学。帰国後東京に移動し新宿でビックカメラや携帯販売のセールスを務める。お立ち台のトーク技術や接客技術の高さを認められ、秋葉原のヨドバシカメラのチーフにヘッドハンティングされる。結婚後、宮城県に移住し訪問販売業に従事したあと東京へ戻り、旧e-mobile(イーモバイル)(現在のソフトバンク Yモバイル)に移動。コールセンターの立ち上げの任を受け1年半足らずで5人の部署から200人を抱える部署まで成長。2014年、自分のやりたいことを実現させるため、実家、掛茶料理むとうへUターン。料理人の傍ら、たべものラジオのメインパーソナリティーを務める。2021年、代表取締役に就任。現在は静岡県掛川市観光協会副会長も務め、東海道宿駅会議やポートカケガワのレジデンスメンバー、あいさプロジェクトなどで活動している。

-今日のエッセイ-たろう
-, , ,